Libellés
Activités culturelles
Activités livres de lecture
Agenda on-line
Chanson française
Compréhension orale
Concordance des temps
concours Lépine
Conjugaison
CPI
Crise vue par les enfants
Cuisine Schmidt
Discours indirect
Documents Année 2015 2016
Documents Cours 2014 2015
Expression orale
Grammaire
Karaoké 2015
La parole aux lecteurs
Le fakir qui...
Lecture
Légende
Légende.
Lettre formelle
Photos
Polar
red alejandro
RED Antònia
RED Apolonia
RED Apolonia. Une expérience
RED Carme
RED Crise vue par les enfants
RED Cuisine Schmidt
RED Fran
RED Isabel
RED Jaume
RED Jordi
RED Mar Mérida
RED MARGA
RED Margalida
RED Maria Bel
RED Maria Magdalena
RED Mónica R.
RED Montse
RED Toni B.
RED Vicky
Red Xavi
RED Xavier Rossello Clar
RED XRamis
RED XRamis. Une expérience
Une expérience
Vidéos
Voyage
lundi 15 décembre 2014
lundi 8 décembre 2014
dimanche 7 décembre 2014
dimanche 30 novembre 2014
Une expérience toulousaine
Mar Mérida Rotger
7, Rue des écoles
Selva – Majorque
Françoise Fautré
Avenue de la
Garonnette
Toulouse- France
Selva, le 24
novembre 2014
Madame (Françoise),
Comme vous êtes organisatrice et
responsable du programme « Venez faire vos études pratiques en
France », je veux vous donner (rendre) un bilan de l’expérience que j’ai vécue aux(les) mois d’octobre et novembre pendant lesquels j’ai fait un stage dans(à) une école
primaire de Toulouse.
Tout d’abord, le voyage en
avion pour arriver à Toulouse s’est bien passé. Par contre, il n’y avait
personne pour me recevoir et cela m’a énervé un petit peu car j’étais seule
dans un endroit que je ne connaissais pas. En plus, mon téléphone portable ne
marchait pas pour appeler Charles, la personne qui allait m’accompagner et me
conseiller pendant le stage. Fianlement, (Pourtant) il est arrivé avec 30 minutes de(en) retard à
cause d’un embouteillage à l’entrée de l’aéroport.
Ensuite, le stage à l’école
m’a satisfaite. Je suis très contente parce que pendant deux mois j’ai eu
l’occasion(opportunité) de mettre en pratique des contenus théoriques étudiés à
l’université. Par ailleurs, j’ai beaucoup amélioré mon français grâce au fait (à) que
tout le monde parlait cette langue ; j'étais donc en situation d'immersion.
Enfin, il y a seulement eu deux déceptions dont je me sens l'obligation de vous faire part (que je crois que j’ai l’obligation de vous dire) afin de les
améliorer. La première, c’est l’appartement où j’ai habité. L’emplacement était
bien, près de l’école et du centre ville. Mais la propreté laissait beaucoup à désirer(ne marchait pas).
Pendant les deux premières semaines, le personnel de ménage a(avait) seulement
nettoyé l’appartement une fois, alors que (quand) le programme disait qu’au moins trois
fois par semaine une personne allait venir pour faire le ménage.
L’autre déception a été
avec Charles. Il(C)’était prévu dans le programme que le tuteur de stage(pratiques) allait
montrer à l’étudiant étranger les lieux(s) d’intérêt de la ville mais il n’était
pas trop motivé pour me montrer Toulouse. Je m’attendais à voir davantage de
monuments. De toute façon, cela n'a p'as été grave ( n’a été pas terrible) parce que je me suis fait (j’ai fait) une
amie, Angèle, qui m’a fait connaître beaucoup d’endroits intéressants.
C’est tout ce que je
voulais vous dire de mon expérience. J’espère pouvoir la répéter l’année prochaine.
Veuillez agréer, Madame (Françoise), mes meilleures salutations.
Mar Mérida Rotger
Mar*
mercredi 26 novembre 2014
mardi 25 novembre 2014
lundi 24 novembre 2014
Pour mercredi
Bonsoir,
Nous avons fait,
-La correction de l´exercice nº 33 du test à trous des verbes, et les points a, b et c de l´exercice nº 34.
- Après nous avons chanté les chansons du karaoke.
- Aussi nous avons fait la page 36 du livre, l´expression du futur et nous avons vu l´emploi du futur dans ses différentes formes.
À faire,
-L´exercice nº 34 du test à trous des verbes, paragraphes d, e , f et g. Aussi il faut faire l´exercice nº 35 et le nº 36 de la même feuille
-Les exercices nº 4 et 5 de la pag 37 du livre.
À mercredi.
Nous avons fait,
-La correction de l´exercice nº 33 du test à trous des verbes, et les points a, b et c de l´exercice nº 34.
- Après nous avons chanté les chansons du karaoke.
- Aussi nous avons fait la page 36 du livre, l´expression du futur et nous avons vu l´emploi du futur dans ses différentes formes.
À faire,
-L´exercice nº 34 du test à trous des verbes, paragraphes d, e , f et g. Aussi il faut faire l´exercice nº 35 et le nº 36 de la même feuille
-Les exercices nº 4 et 5 de la pag 37 du livre.
À mercredi.
Une expérience
Jordi
Catala Fuster
23, Rue
Major
Sencelles
Majorque(llorca)
Iles Baléares (Illes
Balears)
Hotel Île de France
12, Rue Jacques II
Grenoble
France
Inca, Le 22 Novembre 2014
Madame, Monsieur,
Après notre
séjour dans(a) votre établissement pendant le mois de Septembre dernier, entre le 15
et le 25, nous voulons vous commenter notre point de vue sur certaines choses
qui se sont passées.
Le jour où(que) nous sommes(avons) arrivés, à 18h00 la chambre n´était pas prête, et nous avons attendu
encore une heure de plus pour pouvoir(ez-)y entrer ; par contre, nous vous remercions(en remercie) beaucoup pour nous avoir donné une suite
au lieu de la chambre supérieure que nous avions réservée.
Le(Au) matin suivant, quand(t) nous sommes allés dans(à) la salle à manger à 8h15, elle était encore fermée, alors que (même
si) l´heure d´ouverture est(soit) 8h00 (hrs), en
effet c'(ça) est une faute de professionnalité très difficile à(d´)expliquer.
Voici (Pour cette-ci
sont) les raisons pour lesquelles nous ne sommes pas satisfait(e)s de notre séjour dans(à) votre hôtel.
Nous vous prions
d´agréer, Madame, Monsieur, l´expression de nos salutations distingu(h)ées.
Jordi
Catala Fuster
13/20
13/20
RED Jaume Une expérience
Jaume Serra Ventura
Inca 07300 Mallorca Taller Box-in Búger
07100 Mallorca
Le 21 Novembre 2014
Madame, Monsieur,
D'abord, je vous dirai(s) que c'est un cas de déception pour un mauvais service que j'ai reçu dans(en) votre atelier méc(h)anique le 10 noviembre dernier. Je ne suis pas satisfait de(avec) votre travail, que vous avez fait sur (avec) ma(mon) voiture Nissan Almera CJF 9679.
(De l)La peinture que vous avez utilisée n'est(n'était) pas la même que celle d'origine et sur la porte (il n'avait aucun différence, non comme) maintenant, (que) à 20 mètres de distance vous pouvez(pourriez) voir(e) la différence(distintion). Certes, la chef(la tête) de votre entreprise, Julia Roberts, m'a beaucoup aidé (aidez-moi beaucoup), car, à cause de mon accident, je suis arrété ma voiture, parce que ma compagnie d'assurance a votre atelier pour y travailler, et elle, Julia, a été fantastique.
Je voudrais demander une seule chose, que votre méc(h)anicien(que) celui (quel) qui a touché ma voiture, refasse(is) son travail, aussi bien que les(des) autres qu'il y a dans votre entreprise.
Je serais intéressé d'obtenir une réponse vite dans les deux semaines prochaines.
Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
Jaume Serra
je suis arrété ma voiture J e ne comprends pas ce que tu veux dire.
9/20
Inca 07300 Mallorca Taller Box-in Búger
07100 Mallorca
Le 21 Novembre 2014
Madame, Monsieur,
D'abord, je vous dirai(s) que c'est un cas de déception pour un mauvais service que j'ai reçu dans(en) votre atelier méc(h)anique le 10 noviembre dernier. Je ne suis pas satisfait de(avec) votre travail, que vous avez fait sur (avec) ma(mon) voiture Nissan Almera CJF 9679.
(De l)La peinture que vous avez utilisée n'est(n'était) pas la même que celle d'origine et sur la porte (il n'avait aucun différence, non comme) maintenant, (que) à 20 mètres de distance vous pouvez(pourriez) voir(e) la différence(distintion). Certes, la chef(la tête) de votre entreprise, Julia Roberts, m'a beaucoup aidé (aidez-moi beaucoup), car, à cause de mon accident, je suis arrété ma voiture, parce que ma compagnie d'assurance a votre atelier pour y travailler, et elle, Julia, a été fantastique.
Je voudrais demander une seule chose, que votre méc(h)anicien(que) celui (quel) qui a touché ma voiture, refasse(is) son travail, aussi bien que les(des) autres qu'il y a dans votre entreprise.
Je serais intéressé d'obtenir une réponse vite dans les deux semaines prochaines.
Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
Jaume Serra
je suis arrété ma voiture J e ne comprends pas ce que tu veux dire.
9/20
dimanche 23 novembre 2014
Na Maria Enganxa
Légende
Je vous parle(a)rai(s) de Maria Enganxa, un être de la mythologie catalane(a), qui habite dans des lieux(s) où (de) l'eau (c')est le principal élément (rivières, lacs, étangs, puits...). On les appelle(-t-elles come)les femmes d'eau. Elles ont les cheve(a)ux très longs(e) et elles vont toutes nues. Elles (se) ressemblent à des femmes de(en) forme humaine et sont âgés(jeunes), mais pas toujours, d'environ(uns) mille ans. À Majorque, il y a depuis longtemps, une phrase par laquelle nos grand-mères nous (avons) ont toujours dit: -ne t'approche pas du(à le) puits, parce que na Maria Enganxa viendra et t'emportera (à toi) avec elle dans l'eau. Les gens âgés racontent cette histoire aux petits enfants (ses minyons et garçons) pour avoir une tranquilité et sécurité entre les puits et les enfants.
Je vous parle(a)rai(s) de Maria Enganxa, un être de la mythologie catalane(a), qui habite dans des lieux(s) où (de) l'eau (c')est le principal élément (rivières, lacs, étangs, puits...). On les appelle(-t-elles come)les femmes d'eau. Elles ont les cheve(a)ux très longs(e) et elles vont toutes nues. Elles (se) ressemblent à des femmes de(en) forme humaine et sont âgés(jeunes), mais pas toujours, d'environ(uns) mille ans. À Majorque, il y a depuis longtemps, une phrase par laquelle nos grand-mères nous (avons) ont toujours dit: -ne t'approche pas du(à le) puits, parce que na Maria Enganxa viendra et t'emportera (à toi) avec elle dans l'eau. Les gens âgés racontent cette histoire aux petits enfants (ses minyons et garçons) pour avoir une tranquilité et sécurité entre les puits et les enfants.
Margalida Clar
Alaró
CIE(A) HÔTEL HEUREUX
Paris
Alaró, le 22 novembre 2014
Monsieur,
Au(Le) mois de
mai je vous ai parlé(parlais)d'(sur) un voyage que ma
famille et moi voulions faire à Paris. (Ici, il y a un problème important : si tu as organisé ton voyage, tu es passé par une agence de voyage et là, tu te plains directement à l'hôtel, ça ne peut pas aller)
Je me
souviens(ne) que nous avions(ait) parlé d’un séjour de 15 jours dans un hôtel très
calme, avec (d’)un grand confort, parce que cést(et) très important pour nous la
tranquillité.
Malheureusement, une fois que nous étions(avons) installés dans la chambre, nous avons pu vérifié quelques
problèmes que je vous rapporte ici :
-Il
n’y avait pas de climatisation dans la chambre
-beaucoup
de bruit venant des chambres voisines et de la rue.
-dans la
salle de bains il y avait seulement de l’eau chaude (pour) le matin
Alors,
vous pouvez comprendre l'impact négatif que ces incidences ont eu (négatives) sur notre séjour et que je
reste très déçue pour tout.
Cependant, je voudrais arriver à un accord avec vous pour résoudre ce problème.
Je me
permets de vous demander une compensation économique pour les services (Lesquels?)(contractes) que nous n’avons pas reçus.
Espérant (que vous nous envoyez) une réponse rapide de votre part, (et) nous prions d’agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.
Margalida Clar
10/20
Margalida Clar
10/20
Madame, Monsieur,
Nous sommes r(d)evenus d’un voyage à Madrid organisé par (le) votre agence(compagnie) de voyages. Tout d'abord,(Auparavant) nous voulons vous remercier pour tous les attentions reçues pendant le séjour que nous avons passé dans(à) cette ville. L’organisation du voyage a été pratiquement parfaite, les vols ponctuels, le personnel très sympathique, les hôtels fantastiques et les excursions réellement intéressantes. Nous sommes arrivés à Madrid le mardi à dix heures du matin, le bus attendait à l’aéroport (à temps) ; ensuite un conducteur très sympa nous a(avait) accompagnés à l’hôtel. Un peu plus tard, nous sommes(avions) arrivés à l’hôtel, c’était spectaculaire, le personnel nous attendait à la porte du bus. Après que nous nous sommes(avions) installés, le guide nous a(avait) appelés pour commencer un tour dans(par) le centre de la ville ; juste avant (de les) deux heures et demie nous nous sommes(avons) arrêtés dans un restaurant typique où nous avons apprécié un bon repas. Un peu plus tard, nous av(i)ons visité le musée du Prado accompagnés d’un expert, ça a été (il était) une expérience inoubliable. Finalement, nous sommes arrivés à l’hôtel où nous avons vraiment bien dîné .
C'est pourquoi(Enfin), après (d’)une aussi agréable expérience, nous avons le désir de compter de nouveau sur vos(avec ses) services.
Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur(messieur), l'expression de nos salutations distinguées.
Famille (Xavier) Ramis
Nous sommes r(d)evenus d’un voyage à Madrid organisé par (le) votre agence(compagnie) de voyages. Tout d'abord,(Auparavant) nous voulons vous remercier pour tous les attentions reçues pendant le séjour que nous avons passé dans(à) cette ville. L’organisation du voyage a été pratiquement parfaite, les vols ponctuels, le personnel très sympathique, les hôtels fantastiques et les excursions réellement intéressantes. Nous sommes arrivés à Madrid le mardi à dix heures du matin, le bus attendait à l’aéroport (à temps) ; ensuite un conducteur très sympa nous a(avait) accompagnés à l’hôtel. Un peu plus tard, nous sommes(avions) arrivés à l’hôtel, c’était spectaculaire, le personnel nous attendait à la porte du bus. Après que nous nous sommes(avions) installés, le guide nous a(avait) appelés pour commencer un tour dans(par) le centre de la ville ; juste avant (de les) deux heures et demie nous nous sommes(avons) arrêtés dans un restaurant typique où nous avons apprécié un bon repas. Un peu plus tard, nous av(i)ons visité le musée du Prado accompagnés d’un expert, ça a été (il était) une expérience inoubliable. Finalement, nous sommes arrivés à l’hôtel où nous avons vraiment bien dîné .
C'est pourquoi(Enfin), après (d’)une aussi agréable expérience, nous avons le désir de compter de nouveau sur vos(avec ses) services.
Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur(messieur), l'expression de nos salutations distinguées.
Famille (Xavier) Ramis
vendredi 21 novembre 2014
jeudi 20 novembre 2014
lettre formelle
Rebecca Bonjour Seigneur
99, Avenue des fleurs AGENCE DE VOYAGES
43000 Vendôme "LES BIENVENUES"
(00000)77335 La Roche
Vendôme, le 21 novembre 2014
Objet: réclamation
Madame, Monsieur,
Je viens de faire un voyage avec mon mari et mes enfants(fils) à Sofia en Bulgarie, voyage qui ne nous a pas plu.
En effet, j'ai fait des démarches (administratives avec) auprès de votre agence de voyage qui m´a co(i)nvaincue qu´on pourrait faire beaucoup de choses pendant notre séjour dans ce pays étranger ;(,) cependant jen ai été (e suis) déçue (avec elle) car nous n´avons (pas) réalisé aucune des activités qui étaient prévues dans le programme que l´agence nous a transmis (offert).
D´abord, j'ai été (e suis) mécontente avec la réception de l'(u) hôtel où nous étions (nous sommes) logés car le chef de réception nous a affirmé(confirmé ) qu´on devait dormir dans quatre chambres individuelles, pourtant votre agence nous avait dit (disait) que deux chambres doubles nous correspondaient.
Ensuite, nous étions (avons) convenus qu´on se logerait dans un hôtel
(de) cinq étoiles avec pension complète mais vous nous avez attribué(livré) un hotel (de) trois étoiles avec demi -pension.
En plus, quelques excursions aux alentours de cette ville, ou quelques visites dans les (aux) principaux(ls) coins touristiques de Bulgarie faisaient partie du programme d´activités que nous devions faire pendant notre séjour dans(à) cette capitale, mais nous n´avons (pas) pu en faire aucune (sortie) parce que nous n'avions pas de (avons manqué d´un) guide.
Enfin, vous comprendrez que j´ai mis tous mes efforts pour rendre(faire) possible ce voyage, et donc (pourtant) je me sens un peu triste à cause de la mauvaise situation qu´on a vécue et que je vous ai expliqué.
Pour toutes ces raisons (Alors), je vous demande réparation sous forme d´un remboursement ou d´un séjour offert dans un lieu plus conforme à nos désirs(sûr).
Je vous prie d´agréer Madame, Monsieur, l´expression de mes salutations distinguées.
Rebecca.
13/20
Pour lundi
Bonsoir,
Nous avons fait,
- Les pages 34 et 35 du livre.
- Le léxique sur l´environement et l´écologie.
-Nous avons écouté une chanson pour le karaoké , Gigi l´amoreux, pour penser s´il nous plaît et s´il est ainsi la chanter à la fête de Noël.
À faire,
-Texte à trous de verbes, faire les exercices nº 33 et 34 .
- Préparez-vous , il y aura un examen des verbes.
Attention!!
-L´heure de conversation avec Gaëlle change de lundi de 6 à 7 h à mercredi de 6 à 7 h.
-Vendredi de la semaine prochaîne qui est un jour qui aurait du cours , il y aura une conférence sur las activites de l´emancipation féminine en France. Ça sera vendredi 28 de 17,30 à 19,30 dans la salle 113, et il n´y aura pas du cours normal.
Bon week- end à tous!!!
Nous avons fait,
- Les pages 34 et 35 du livre.
- Le léxique sur l´environement et l´écologie.
-Nous avons écouté une chanson pour le karaoké , Gigi l´amoreux, pour penser s´il nous plaît et s´il est ainsi la chanter à la fête de Noël.
À faire,
-Texte à trous de verbes, faire les exercices nº 33 et 34 .
- Préparez-vous , il y aura un examen des verbes.
Attention!!
-L´heure de conversation avec Gaëlle change de lundi de 6 à 7 h à mercredi de 6 à 7 h.
-Vendredi de la semaine prochaîne qui est un jour qui aurait du cours , il y aura une conférence sur las activites de l´emancipation féminine en France. Ça sera vendredi 28 de 17,30 à 19,30 dans la salle 113, et il n´y aura pas du cours normal.
Bon week- end à tous!!!
mercredi 19 novembre 2014
Une expérience
Antònia Serra Bennàssar
135, Rue Gran
07420 Sa Pobla, Majorque(llorca)
Espagne
Département des pratiques professionnelles
Université Stendhal
BP 25
38040 Grenoble cedex 9
France
BP 25
38040 Grenoble cedex 9
France
Sa Pobla, le 19 novembre 2014
Monsieur
Guillaume,
Je viens de rentrer du stage d’un mois que j’ai fait à la Direction
Générale de Traduction de la Commission Européenne. En général, tout a bien
marché, mais il y a quelques détails qu’il faudrait améliorer pour les stagiaires
qui vont me suivre.
Certes, le logement était bien au centre de Bruxelles, mais les chambres
étaient pour deux, trois et jusqu’à quatre personnes. Cependant, on nous avait
promis une chambre individuelle pour chacun des stagiaires. Pour se doucher, il
fallait attendre au moins une demi-heure, ou se réveiller très tôt, car il n’y
avait que quatre douches par couloir.
Concernant l’organisation de la formation, il faut dire qu’elle a été très
bonne. J’ai beaucoup appris sur la traduction de documents officiels, mais
surtout j’ai pu voir comment tout le travail de traduction est organisé dans
les organismes de l’Union Européenne.
Par contre, l’organisation des activités de loisir a été inexistante. Votre
information promettait au moins une excursion guidée à Bruges et Gand. Nous avons bien fait cette excursion mais, cependant, (Pourtant,) nous n’avons (pas) eu aucun guide.
Ces problèmes n’ont pas empêché que nous nous soyons amusés, mais j’ai
voulu vous les expliquer pour essayer de les corriger.
Je vous prie d’agréer, Monsieur Guillaume, l’expression de mes salutations
distinguées.
Antònia
Très bon travail 17/20
Très bon travail 17/20
Inscription à :
Articles (Atom)